12.04.2018,  10:16:25 | 0 comentarii | 186 vizualizari
​​​​​​​Butulescu 65
de Ziarul Vaii Jiului

Biblioteca Județeană „Ovid Densusianu” Hunedoara-Deva organizează în ziua de 16 aprilie 2018, ora 1700, în Sala de Marmură a Primăriei Municipiului Petroșani, un eveniment cultural prilejuit de sărbătorirea poetului, traducătorului, publicistului Valeriu BUTULESCU la împlinirea a 65 de ani. Cu acest prilej, Biblioteca Județeană îi va oferi biobibliografia intitulată „Valeriu Butulescu - Perenitatea aforismului”.

Valeriu Butulescu este unul dintre cei mai cunoscuți autori de aforisme din România și scriitorul român tradus în peste 50 de limbi.

S-a născut la 9 februarie 1953, în satul Preajba, co­m. Curtişoara, jud. Gorj. A urmat studiile liceale la Petroșani. Este absolvent al Aca­de­miei de Mine şi Metalurgie din Lodz,   Po­lonia (1979), doctor în ştiinţe inginereşti. Înainte de 1990, a lu­crat la Întreprinderea de Utilaj Minier Pe­tro­şani ca translator. După alegerile din 20 mai 1990, a făcut parte din  Parlamentul României (1990-1992), ca deputat de Hunedoara, fiind vi­ce­pre­şe­dinte al Comisiei de cultură, arte şi mij­loa­ce de informare în masă, din Camera De­pu­ta­ţilor. A fost consilier judeţean din 1996, pre­şe­din­te al Comisiei de cultură. În ianuarie 1990, a înfiinţat săptămânalul „Semnal”, pri­ma publicaţie particulară din Valea Jiu­lui. A înfiinţat publicaţia de umor po­li­tic „Papagalul” (1992) şi revista tehnică „Bu­letin de Informare Tehnică” (1994). A fost şeful serviciului de consultanţă ma­na­gerială din Compania Națională a Huilei Petroşani.

În plan literar a debutat în 1972, în revista şcolară „Mărturisiri literare”. La prima ediţie a Festivalului de creaţie „I. D. Sîrbu” din Petroşani a obținut „Premiul pentru libertatea spiritului creator” (1992). A debutat editorial în 1985, la Editura Litera, cu volumul de       afo­ris­me Oaze de nisip, reluat un an mai târ­ziu de Ediura Cartea Românească, urmat de Stepa memoriei (1993), Imensitatea punctului (2002), Frunze fără ram (2004) etc. Este autorul a numeroase piese de teatru jucate pe scene din țară și străinătate. Dintre cele mai importante se pot aminti: Hoţul cinstit, Pacea cu zmeii, Oile Domnului, Ştefan cel Viu, Iarnă în Rai, Infinitul Brâncuși, Don Siempre, Insula femeilor, Carnavalul durerii, Satul electronic. 

Bun cunoscător al limbilor străine, Valeriu Butulescu a realizat traduceri din lirica poloneză și din poezia sud-americană. A colaborat și colaborează la cele mai importante reviste literare din țară și din numeroase alte țări.

Afo­ris­mele sale au fost traduse şi publicate în limbile: engleză, franceză, germană, spa­nio­lă, italiană, sârbă, albaneză, ma­ce­do­nea­nă, ucraineană, cehă, poloneză, slovacă, e­brai­că, suedeză, rusă, maghiară, olandeză, bul­ga­ră, japoneză, gruzină etc.

A fost recompensat cu peste 100 de premii literare și distincții în țară și în numeroase alte state în care i s-au tradus cărțile.

Ioan Sebastian BAR



Informatiile publicate de zvj.ro pot fi preluate doar in limita a 250 de caractere, cu CITAREA sursei si LINK ACTIV. Orice alt mod de preluare a textelor de pe acest site constituie o incalcare a Legii 8/1996 privind drepturile de autor si va fi tratat ca atare.


Comentarii articol (0 )

Nu exista niciun comentariu.

Adauga comentariu
  Numele tau:


  Comentariul tau:


  Cât fac 9 ori 3  ?  


   DISCLAIMER
   Atentie! Postati pe propria raspundere!
   Inainte de a posta, cititi aici regulamentul: Termeni legali si Conditii

Îți dorești o presă liberă și independentă?
Alege să o susții!

Publicitate
Newsletter