|
.
17.11.2021, 22:13:18 | 0 comentarii | 701 vizualizari
Jacques Prevert: ACEASTĂ DRAGOSTE
Articole de acelasi autor
de Ziarul Vaii Jiului
această dragoste atât de violentă atât de fragilă atât de tandră atât de disperată această dragoste frumoasă ca ziua şi urâtă ca vremea când vremea e urâtă această dragoste atât de adevărată această dragoste atât de frumoasă atât de fericită atât de veselă şi-atât de derizorie tremurând de spaimă ca un copil în întuneric şi-atât de sigură de ea ca omul liniştit în miezul nopţii această dragoste ce-i sperie pe ceilalţi şi-i face să vorbească şi-i face să pălească această dragoste păzită pentru că noi o păzim hăituită, rănită, călcată-n picioare, sfârşită, negată, uitată pentru că noi am hăituit-o, am rănit-o, am călcat-o în picioare, am sfârşit-o, am negat-o şi am uitat-o această dragoste întreagă şi vie încă este dragostea ta este dragostea mea a celui ce-a fost acest lucru mereu altul şi mereu neschimbat la fel de-adevărată ca o plantă şi tremurând ca o pasăre la fel de caldă, la fel de vie ca vara amândoi putem să plecăm şi să ne întoarcem putem să uităm şi-apoi să readormim să ne trezim, să suferim, să îmbătrânim s-adormim iarăşi visând la moarte să ne trezim, râs şi surâs şi să întinerim dragostea noastră îndărătnică asemenea unui catâr vie ca dorinţa crudă ca memoria proastă ca părerile de rău şi tandră precum amintirea rece ca marmura frumoasă ca ziua firavă ca un prunc surâzând ne priveşte şi ne vorbeşte fără să spună nimic şi eu o ascult tremurând şi strig şi strig pentru tine şi strig pentru mine şi te implor pentru tine pentru mine pentru toţi cei ce se iubesc şi care s-au iubit da, îi strig dragostei pentru tine pentru mine şi pentru toţi ceilalţi pe care nu-i cunosc „rămâi acolo acolo unde eşti acolo unde ai fost odată rămâi acolo nu te clinti nu pleca noi cei ce am fost îndrăgostiţi te-am uitat tu nu ne uita nu te avem decât pe tine pe Pământ nu ne lăsa să devenim de gheaţă mult prea departe întotdeauna şi oriunde-ai fi dă-ne un semn de viaţă mult prea târziu din marginea pădurii din pădurea amintirii iveşte-te odată întinde mâna şi salvează-ne” Traducere de Marian Băghină Comentarii articol (0 )Nu exista niciun comentariu.
Adauga comentariu
Informatiile publicate de zvj.ro pot fi preluate doar in limita a 250 de caractere, cu CITAREA sursei si LINK ACTIV. Orice alt mod de preluare a textelor de pe acest site constituie o incalcare a Legii 8/1996 privind drepturile de autor si va fi tratat ca atare.
Banii rezultați din contribuțiile cititorilor sunt esențiali pentru a susține pe termen lung articolele, investigațiile, analizele și proiectele noastre. Poți contribui cu donații prin Pay Pal sau prin donatii directe în contul |



